Quoi de neuf ?

Bonjour tout le monde,

Le blog n’a pas été très actif ces temps-ci, mais la traduction de Memo n’est toujours pas abandonnée. Pour vous donner une idée, je pense la finir pour cet été ! D’ailleurs, si vous avez des idées concernant un vn que vous souhaiterez voir traduit, n’hésitez pas à nous le dire dans les commentaires.
Au passage, il y aura ce week-end à Epitanime (une convention à Paris dédiée à la culture populaire Japonaise) un concours de visual novels. De nombreux visual novels seront créés, et en français évidemment ! N’hésitez pas à y jeter un coup d’œil lorsqu’ils seront disponibles sur internet.

Concernant les liens morts…

Yo tout le monde !

Vous avez dû remarquer qu’il y avait pas mal de liens morts depuis la soudaine disparition de multiupload et c’était, bien sûr, là où se trouvait tous nos vn. Nous utiliserons désormais dropbox pour héberger nos traductions et nous sommes désolés de vous faire patienter aussi longtemps le temps que nous remettons tout en place.
Je mettrai cet article à jour dès qu’un nouveau lien est réparé.

-> Liens désormais réparés :

- Ripples

- Untold Myth

- Red Shift

- Watashi wa Onigiri

- Camelia Girls

- Plain Song Version Corrigée

- Text A Summer Story Version Corrigée

Pour ce qui est de Plain Song et de A Summer Story, je suis en train de les corriger avant de les héberger à nouveau. Les bugs de Plain Song sont définitivement réglés et A Summer Story sera plus agréable à lire ! Je vous tiendrai au courant dès qu’ils seront prêts.

Edit : et voilà, Plain Song est à nouveau disponible dans une version corrigée !
Edit2 : Idem pour A Summer Story.

Merci encore de votre patience ! À très bientôt.

Deux VN pour Noël !

Bonjour, bonsoir tout le monde !

Déjà, joyeux Noël ! On vous offre pour la peine deux VN fraîchement terminés : Plain Song et [ text ] – A Summer Story qui traînaient depuis un peu trop longtemps…  Direction la page des jeux pour les télécharger !

On vous souhaite à tous de bonnes fêtes de fin d’année et rendez-vous en 2012 pour de nouvelles traductions !

Untold Myth 1st Tale enfin disponible !

Bonjour à tous !

Comme nous vous l’avions promis, voici enfin un nouveau visual novel de sorti ! Untold Myth 1st Tale est disponible pour Mac, Linux et Windows grâce à Roganis, Cly, Kratos et Kiryu. Vous trouverez tout cela sur la page du jeu. N’hésitez pas à nous donner vos impressions !

Sur une note un peu moins joyeuse, Cly a décidé de se retirer de la team. C’est lui qui est à l’origine de ce blog et de tous ces projets de traduction et ce fut une très lourde décision à prendre pour lui. On le remercie tous pour le travail qu’il a fourni évidemment, et ça ne l’empêchera pas de continuer à guetter tout ce qui se passe dans la team ! Roganis devient donc l’unique admin et s’occupera de gérer les différents projets désormais. Nous annonçons également l’arrivée officielle de Kratos dans l’équipe, qui occupera le poste de correcteur. On lui souhaite la bienvenue ! (Même si on l’exploite déjà depuis un petit moment…)

Au passage, nous avons enfin un twitter ! Nous mettrons souvent de petites infos pour éviter de vous laisser sans nouvelle trop longtemps. Voici où nous retrouver : http://twitter.com/Tsukiyo_Novel

Merci de continuer à nous suivre !

Après une longue absence…

Bonjour tout le monde ! Trois mois, ça passe vite quand même.

… Pardonnez-nous pour ce laps de temps sans aucune nouvelle de notre part. Comme vous devez vous en douter, la rentrée a quelque peu fait ralentir le rythme, mais nous sommes toujours en vie, pas de soucis de ce côté là ! De plus, cela ne veut pas dire que les projets n’ont pas avancé depuis cet été.

En effet, Plain Song et Untold Myth 1st Tale sont en phase de bêta-test et de re-correction. Quant à [ text ] A Summer Story, la correction vient de s’achever et il ne reste plus qu’à éditer les images ! Cela ne devrait pas trop prendre de temps si tout se passe bien. La traduction de Memo a légèrement avancé cet été, nous reprendrons celle-ci dès que possible.

À bientôt pour, -on espère-, la sortie d’un nouveau vn !

Redshift nous voilà !

C’est bon, elle est toute prête, la traduction française de Redshift disponible à ce lien :  ici

C’est un projet de longue haleine, l’un de nos premier que nous sommes fièrs de vous offrir  !

Nous avons pris un réel plaisir à le traduire, c’était long, très long (notre record est de 9h de trad non-stop) il y a eu de grandes pauses, un changement de traducteur mais le voici aujourd’hui accessible à tous.

Bref, je vais m’arrêter là,  c’est un nouveau pas pour le visual novel en France ! Pourvu que ça continue de plus belle ! :)

Du nouveau ! Et des sorties imminentes !

Bonjour !
Nous avons beaucoup de choses à dire après un mois sans news !
Tout d’abord nous allons très prochainement sortir RedShift.
Vous avez pu remarquez aussi 3 mystérieux projets dans la barre d’avancement, il est temps de lever le voile sur eux :
Nous avons en premier Plain Song, un visual novel assez vieux, mais qui a beaucoup de charme, et dont nous nous sommes fait un plaisir de prendre en charge la traduction.
Viens ensuite Untold Myth 1st Tale -Earthbreaking Flight-, qui est en cours de traduction.
Et pour finir, Memo, un beau visual novel, plus conséquent que tout ce que nous avons traduit jusqu’à présent (voyez par là qu’il ne sortira pas demain ;) )
Ah, et il y a aussi un autre visual novel que nous allons prendre en charge, mais n’étant toujours pas sorti nous ne pouvons bien sûr pas commencer la traduction !
Par ailleur, nous aimerions pour le futur, nous rapprocher de la communautée Ren’py, nous avons été surpris par beaucoup de leurs visual novels (tel que untold myth, Camelia girls, katawa shoujo,…), c’est pourquoi nous souhaitons nous rapprocher de celle-ci !
Enfin, nous venons de créer une nouvelle page accessible ici qui référence tous les autres visual novels traduits à ce jour en français, avec nos commentaires sur ceux-ci (n’hésitez pas à nous envoyez les votres, nous nous ferons un plaisir de les ajouter), afin d’aider les gens qui souhaitent découvrir cet univers à y accéder plus facilement.

Sur ce, merci d’avoir lu mon pavé imbuvable, et continuez à vous intéresser au monde des visual novels !
Roganis

Multitude de news

Bonjours !
C’est avec une grande joie que je vous fais part de l’actualité de la team.
Tout d’abord comme vous avez pu le remarquer, le site a subit une refonte, nous avons
essayé d’améliorer l’organisation des différentes parties afin que la navigation n’en soit
que plus agréable.

Nous avons aussi le plaisir d’accueillir un nouveau membre au sein de la team, il s’agit
de Nady, celle-ci occupera le poste de traductrice et comme les bonnes nouvelles
ne viennent jamais seules, un nouveau visual novel vient s’ajouter à nos projets, il s’agit
d’un VN du studio Sakevisual. Après toute l’aide et la sympathie qu’a eu le studio envers
nous lors de notre traduction de Ripples, on ne pouvait que revenir et continuer
à vous faire découvrir leurs chefs d’oeuvres, c’est pourquoi avec l’accord de celui-ci nous
vous présentons ‘[text] – A Summer Story
Pour finir sachez que les liens concernant Watashi wa onigiri, Ripples et Camelia Girls ont été mis à jour
(corrigeant les fautes qui étaient présentes).

Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.